Nema rezultata za prijevod Ivan Šarić. | Nema rezultata za prijevod Jeruzalemska Biblija. |
| Levitik 20,9 | Tako: Kad jedan čovjek uvrijedi oca svojeg ili svoju majku, bit će osuđen na smrt; on je uvrijedio oca i majku, njegova krv past će na njega. |
| Levitik 24,14 | ` Izvedi iz tabora onog koji je uvrijedio; nek svi oni koji su to čuli *polože ruke na njegovu glavu, i nek ga čitava zajednica kamenuje. |
| Levitik 24,23 | Tako reče Mojsije sinovima Izraelovim. On izvede tada iz tabora onoga koji bijaše uvrijedio i kamenovaše ga. Sinovi Izraelovi izvršiše tako ono što GOSPOD bijaše zapovjedio Mojsiju. |
| 1. Samuelova 20,34 | Jonatan, u gnjevu, diže se od stola, i ne pojede ništa tog drugog dana novog mjeseca, jer imaše muke u pogledu Davida, jer ga njegov otac bijaše uvrijedio. Jonatan upozorava Davida |
| 2. Samuelova 12,14 | Ali, budući da si ti, u toj stvari, ozbiljno uvrijedio GOSPODA ili radije, njegove neprijatelje, sin koji ti je rođen, umrijet će. “ |
| 1. Kraljevima 14,9 | ti si postupio gore nego svi oni koji su bili prije tebe: ti si išao načiniti si druge bogove i kipove toliko da se me uvrijedio; a mene samog, mene si bacio iza svojih leđa. |
| 2. Kraljevima 19,22 | Koga si ti uvrijedio i ljagu nanio? Protiv koga si ti podigao glas i bacio poglede ohole? Protiv *Sveca Izraelovog . |
| 2. Kraljevima 19,23 | Po svojim glasonošama, ti si uvrijedio GOSPODA, rekao si: Ponesen mojim kolima, uspeo sam se na vrh planina, na nedostupna utočišta Libana za posjeći visoka stabla njegovih cedrova, najviše od njegovih čempresa i dosegnuti njegove najviše krajeve, njegov šumski perivoj. |
| Psalam 15,3 | On nije pustio na volju svojem jeziku, ni činio krivo drugima, ni uvrijedio bližnjeg svog. |
| Izaija 37,23 | Koga si ti uvrijedio i osramotio? Protiv koga si ti podigao glas i uzdigao tako visoko poglede svoje? Protiv Sveca Izraelovog. |
| Izaija 37,24 | Po svojim glasonošama, ti si uvrijedio GOSPODA. Ti si rekao: S mnoštvom mojih kola, ja sam uzišao na vrh planina, na strane nepristupačne Libana, za posjeći gorostasna stabla njegovih cedrova, najljepše od njegovih čempresa i dosegnuti njegov najviši zaklon, njegov šumski perivoj. |
| Hebrejima 10,29 | Koju to još strožiju kaznu ne bi zaslužio, zamislite, onaj koji bude gazio nogama Sina Božjeg, koji bude oskrnavio krv *saveza u kojem je on bio *posvećen, i koji bude uvrijedio Duh milosti? |
| Nema rezultata za prijevod Daničić-Karadžić. |