Postanak 41,1 | Dvije godine kasnije usni faraon; bilo mu je, kao da stoji na Nilu. |
Postanak 41,2 | Iz Nila izašlo je sedam krava lijepih i ugojenih, i pasle su u šašu. |
Postanak 41,3 | A iza njih izašlo iz Nila sedam drugih krava, ružnih i mršavih, i stavile se uz druge krave na obali Nila. |
Postanak 41,4 | Tada požderaše ružne i mršave onih sedam krava lijepih i debelih, i uto faraon se probudi. |
Postanak 41,5 | Kad opet zaspa, usni drugi san: sedam klasova, jedrih i lijepih, izraslo na jednoj slamci. |
Postanak 41,6 | Iza njih isklijalo sedam klasova sitnih, od istočnog vjetra opaljenih; |
Postanak 41,7 | I sitni klasovi progutaše sedam klasova debelih i punih. Faraon se probudi i opazi, da je to on sanjao. |
Postanak 41,8 | Ujutro osjećao se uznemiren, pa posla i dade pozvati sve pismoznance i mudrace egipatske. Faraon im pripovjedi svoje sne, ali se ne nađe ni jedan, koji bi ih faraonu mogao protumačiti. |
Postanak 41,9 | Tada uze riječ veliki peharnik i reče faraonu: "Moram danas da se spomenem krivnje svoje. |
Postanak 41,10 | Faraon se rasrdio jednoć na sluge svoje i mene dao zatvoriti u kući zapovjednika tjelesne straže, mene i velikoga pekara. |
Postanak 41,11 | U istoj noći mi imadosmo san, ja i on. Svaki od nas imade san, koji je bio od osobite važnosti. |
Postanak 41,12 | A bio je tamo s nama jedan mladić hebrejski, rob zapovjednika tjelesne straže. Njemu pripovijedismo to, i on nam protumači naše sne; on svakomu pravo protumači san. |
Postanak 41,13 | I kako nam protumači, tako se dogodi: mene opet postaviše u moju službu, a drugoga dadoše objesiti." |
Postanak 41,14 | I faraon posla tamo i dade pozvati Josipa, brže bolje izvedoše ga iz tamnice. On se ostriže i preobuče, te pođe k faraonu. |
Postanak 41,15 | Faraon reče Josipu: "Imao sam san, ali nitko ne zna da ga protumači. A za tebe sam čuo, da samo trebaš čuti san, i odmah ga možeš protumačiti." |
Postanak 41,16 | Josip odgovori faraonu: "Ja ne mogu ništa; ali Bog će objaviti faraonu, što mu je na spasenje." |
Postanak 41,17 | Faraon je pripovijedao Josipu: "U mojem snu stajao sam na obali Nila. |
Postanak 41,18 | Tada izašlo iz Nila sedam krava ugojenih i lijepih, te su pasle u šašu. |
Postanak 41,19 | A iza njih izašlo sedam drugih krava, loših, posve ružnih i mršavih; nikad ne vidjeh u cijelom Egiptu tako ružnih, kao što su bile ove, |
Postanak 41,20 | Mršave i ružne krave požderaše onih prvih sedam debelih krava. |
Postanak 41,21 | Kad su one bile iščeznule u njihovu želucu, ipak se poznade, da su bile došle u njihov želudac, ali su opet bile ružne kao i prije. Nato se ja probudih. |
Postanak 41,22 | Tada opet vidjeh u svojem snu, kako sedam klasova izraslo na jednoj slamci, punih i lijepih klasova. |
Postanak 41,23 | A iza njih isklijalo sedam drugih klasova, praznih, tankih, od istočnog vjetra opaljenih. |
Postanak 41,24 | I tanki klasovi progutaše sedam klasova lijepih. Ovo ja pripovjedih pismoznancima; ali ni jedan ne znade mi protumačiti." |
Postanak 41,25 | Josip reče faraonu: "Sni faraonovi znače jedno i isto. Bog je objavio faraonu, što je naumio učiniti. |
Postanak 41,26 | Sedam lijepih krava znači sedam godina; i sedam lijepih klasova znači sedam godina. Sni imaju jednako značenje. |
Postanak 41,27 | I sedam krava mršavih i ružnih, što izađoše iza onih, znači sedam godina; i sedam klasova praznih, od istočnog vjetra opaljenih znači sedam godina gladnih. |
Postanak 41,28 | To sam mislio, kad rekoh faraonu: Bog je pokazao faraonu, što je naumio učiniti. |
Postanak 41,29 | Eto, doći će sad sedam godina, kad će vladati u svoj zemlji egipatskoj veliko izobilje. |
Postanak 41,30 | Ali iza njih nastat će sedam gladnih godina, i neće ostati ni traga od svega izobilja u zemlji egipatskoj, i glad će potratiti zemlju. |
Postanak 41,31 | Od izobilja neće se opaziti u zemlji ništa više od te gladi, što će poslije doći; jer će biti vrlo velika. |
Postanak 41,32 | A što je dvaput uzastopce faraon snio, to znači, da je Bog to tvrdo odlučio, i Bog će to bez otezanja izvesti. |
Postanak 41,33 | I sada neka potraži faraon čovjeka mudra i razumna i neka ga postavi nad zemljom egipatskom. |
Postanak 41,34 | Neka nadalje faraon odmah postavi nadzornike po zemlji i neka pokupi petinu od zemlje egipatske u to sedam godina izobilja. |
Postanak 41,35 | Neka se pokupi sav prihod žetve ovih dobrih godina, što sad dolaze, i neka se saspe žito na raspolaganje faraonovo kao zaliha u gradovima i neka se pohrani tamo. |
Postanak 41,36 | Onda je zemlja pokrivena žitom za sedam gladnih godina, što će doći na Egipat, i tako neće biti zemlja glađu uništena." |
Postanak 41,37 | Ovaj govor dopade se faraonu i svima slugama njegovim. |
Postanak 41,38 | I faraon reče slugama svojim: "Možemo li naći čovjeka, u kojem bi bio duh Božji kao u ovom?" |
Postanak 41,39 | A Josipu reče faraon: "Kad je tebi objavio Bog sve ovo, nema nikoga, koji bi bio tako mudar i razuman kao ti. |
Postanak 41,40 | Ti ćeš biti nad mojom kućom; sav moj narod podvrgnut će se tvojim zapovijedima; samo ću prijestoljem biti veći od tebe!" |
Postanak 41,41 | Tada reče faraon Josipu: "Evo, postavljam te nad svom zemljom egipatskom." |
Postanak 41,42 | I skide faraon pečatni prsten svoj s ruke svoje i metnu ga Josipu na ruku, dade ga onda obući u haljine od najljepšeg platna i stavi mu zlatni lanac oko vrata. |
Postanak 41,43 | I dade ga voziti na drugim, kolima svojim i pred njim klicati: "Na koljena!" Tako ga postavi nad svom zemljom egipatskom. |
Postanak 41,44 | Onda reče faraon Josipu: "Ja sam doduše faraon; ali proti volji tvojoj neka nitko ne makne ruke ili noge u zemlji egipatskoj." |
Postanak 41,45 | Faraon dade Josipu ime Zafnat-Paneah i dade mu za ženu Asenatu, kćer Proti-Fare, svećenika u Onu. Potom proputova Josip zemlju egipatsku. |
Postanak 41,46 | Bilo je Josipu trideset godina, kad stupi u službu faraona, i kralja egipatskoga. Kad je Josip bio otišao od faraona, obiđe svu zemlju egipatsku. |
Postanak 41,47 | I zemlja u sedam godina izobilja ponese veoma mnogo. |
Postanak 41,48 | On pokupi sav prihod žetve, to ga je bilo u to sedam godina u Egiptu, i dade snositi žito u gradove; u svaki je grad snosio žito s okolnih polja. |
Postanak 41,49 | Tako nakupi Josip žita kao pijeska na moru u tolikoj množini, da ga je prestao mjeriti; jer se više nije dalo mjeriti. |
Postanak 41,50 | Dok još ne nastade glad, rodiše se Josipu dva sina: Rodi mu ih Asenata, kći Proti-Fare, svećenika u Onu. |
Postanak 41,51 | Prvorođencu nadjenu Josip ime Manaseh; "jer Bog", reče, "dade da zaboravim svu nesreću svoju i svu kuću oca svojega." |
Postanak 41,52 | Drugome nadjenu ime Efraim; "jer Bog", reče, "me učini plodnim u zemlji nevolje moje." |
Postanak 41,53 | A kad prođe sedam godina, za kojih je vladalo izobilje u zemlji egipatskoj, |
Postanak 41,54 | Nastade sedam godina gladnih, kao što je bio Josip navijestio. Nastade glad u svim zemljama; ali u svoj zemlji egipatskoj bilo je kruha. |
Postanak 41,55 | A kad poče gladovati i sva zemlja egipatska, povika narod k faraonu za kruh; a faraon uputi sve Egipćane: "Idite k Josipu i što vam on rekne, to činite!" |
Postanak 41,56 | I kad je vladala glad u svoj zemlji, dade Josip pootvarati sve žitnice i prodavati žito Egipćanima. A glad je pritiskivala u zemlji egipatskoj sve više. |
Postanak 41,57 | Sav je svijet dolazio u Egipat da kupi žita kod Josipa, jer je po svem svijetu bila glad velika.˚ |
|
Postanak 41,1 | Poslije dvije godine usnu faraon da stoji pokraj Nila. |
Postanak 41,2 | Iz Nila iziđe sedam krava, lijepih i debelih; pasle su po šašu. |
Postanak 41,3 | Ali odmah poslije njih iz Nila iziđe sedam drugih krava, ružnih i mršavih, te stanu uz one krave na obali Nila. |
Postanak 41,4 | Ružne i mršave krave požderu ono sedam lijepih i pretilih, i uto se faraon probudi. |
Postanak 41,5 | Opet zaspi te usnu drugi san: sedam punih i jedrih klasova izraste na jednoj stabljici. |
Postanak 41,6 | Ali, eto, poslije njih uzraste sedam klasova šturih, istočnjakom opaljenih. |
Postanak 41,7 | Šturi klasovi proždru sedam jedrih i punih klasova. I faraon se probudi, i gle: bio je to san. |
Postanak 41,8 | Ujutro faraon bijaše uznemiren u duši, pa pozva sve čarobnjake i sve mudrace egipatske: ispriča im faraon svoje sne, ali mu ih nitko nije mogao protumačiti. |
Postanak 41,9 | Onda progovori faraonov glavni peharnik: "Moram danas spomenuti jedan svoj propust. |
Postanak 41,10 | Jednom, kad se faraon razljutio na svoje službenike, mene i glavnog pekara stavio je u zatvor u zgradi glavnog upravitelja. |
Postanak 41,11 | Usnusmo san iste noći, i ja i on, ali je svaki od nas usnuo san drugog značenja. |
Postanak 41,12 | Onda je s nama bio neki mladi Hebrej, sluga zapovjednika straže. Ispričasmo njemu svoje sne, a on nam ih protumači: kaza svakom značenje njegova sna. |
Postanak 41,13 | Kako nam ih je protumačio, tako nam se i dogodilo: mene vratiše na moje mjesto, a onoga objesiše. |
Postanak 41,14 | Faraon odmah pošalje po Josipa; izvuku ga brže-bolje iz tamnice; ošišaju mu kosu, obuku novo odijelo i on stupi pred faraona. |
Postanak 41,15 | Onda faraon reče Josipu: "Usnuo sam san, a nitko ga ne može protumačiti. Čuo sam o tebi da možeš protumačiti san čim ga čuješ. |
Postanak 41,16 | "Ništa ja ne mogu", odgovori Josip faraonu, "nego će Bog dati pravi odgovor faraonu. |
Postanak 41,17 | Onda je faraon pripovjedao Josipu: "U svom snu stojim na obali Nila. |
Postanak 41,18 | I gle! Iz Nila iziđe sedam debelih i lijepih krava. Pasle su po šašu. |
Postanak 41,19 | Poslije njih izađe drugih sedam krava. Bile su mršave, vrlo ružne i koštunjave. Još nikad ne vidjeh onako ružnih krava u svoj zemlji egipatskoj! |
Postanak 41,20 | I sedam mršavih i ružnih krava proždru prvih sedam debelih krava. |
Postanak 41,21 | Pa iako su ih progutale, nije se vidjelo da im je što u trbuhu: bile su ružne kao i prije. Uto se probudim. |
Postanak 41,22 | Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova. |
Postanak 41,23 | Ali poslije njih uzraste sedam klasova zgrčenih, šturih, istočnjakom opaljenih. |
Postanak 41,24 | I šturi klasovi proždru sedam jedrih klasova. Kazao sam ovo i vračarima, ali nema nikoga da mi razjasni. |
Postanak 41,25 | Onda Josip reče faraonu: "Faraonov je san samo jedan: Bog javlja faraonu što kani učiniti. |
Postanak 41,26 | Sedam lijepih krava, to je sedam godina; sedam lijepih klasova opet je sedam godina. Tako je samo jedan san. |
Postanak 41,27 | Sedam mršavih i ružnih krava poslije njih, a tako i sedam praznih, istočnjakom opaljenih klasova, označuje sedam gladnih godina. |
Postanak 41,28 | To je ono što sam već faraonu rekao: Bog objavljuje faraonu što kani učiniti. |
Postanak 41,29 | Dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj. |
Postanak 41,30 | A poslije njih nastat će sedam gladnih godina, kada će se zaboraviti sve obilje u zemlji egipatskoj. |
Postanak 41,31 | Kako glad bude harala zemljom, neće se ni znati da je u zemlji bilo obilje - zbog gladi koja će doći - jer će biti vrlo velika. |
Postanak 41,32 | A što se faraonov san ponovio, znači da se Bog na to zaista odlučio i da će to uskoro provesti. |
Postanak 41,33 | Zato neka faraon izabere sposobna i mudra čovjeka te ga postavi nad zemljom egipatskom. |
Postanak 41,34 | Nadalje, neka se faraon pobrine da postavi nadglednika u zemlji koji će kupiti petinu sve žetve u zemlji egipatskoj za sedam godina obilja. |
Postanak 41,35 | Neka skupljaju od svakog žita za sedam dobrih godina što dolaze; neka s ovlaštenjem faraonovim sabiru žito za hranu i pohranjuju ga po gradovima. |
Postanak 41,36 | Neka zalihe služe za hranu u zemlji za sedam godina gladi što će snaći zemlju egipatsku, tako da za gladi zemlja ne propadne. |
Postanak 41,37 | Svidje se odgovor faraonu i svim njegovim službenicima. |
Postanak 41,38 | Zato faraon reče svojim službenicima: "Zar bismo mogli naći drugoga kao što je on, čovjeka koji bi bio tako obdaren duhom Božjim? |
Postanak 41,39 | A onda faraon reče Josipu: "Otkako je sve to Bog tebi otkrio, nikoga nema sposobna i mudra kao što si ti. |
Postanak 41,40 | Ti ćeš biti upravitelj moga dvora: sav će se moj narod pokoravati tvojim naredbama. Jedino prijestoljem ja ću biti veći od tebe. |
Postanak 41,41 | Postavljam te, evo," reče faraon Josipu, "nad svom zemljom egipatskom. |
Postanak 41,42 | Poslije toga skine faraon sa svoje ruke pečatni prsten i stavi ga Josipu na ruku. Zatim zaodjene Josipa odjećom od najljepše tkanine, a o vrat mu objesi zlatan lanac. |
Postanak 41,43 | Vozio se on u kolima kao njegov zamjenik, a pred njim klicahu: "Abrek! Na koljena!" Tako ga postavi nad svu zemlju egipatsku. |
Postanak 41,44 | Još faraon reče Josipu: "Premda sam ja faraon, neće nitko dići svoje ruke ni noge bez tvog odobrenja u svoj zemlji egipatskoj. |
Postanak 41,45 | Faraon nazva Josipa "Safenat Paneah", a za ženu mu dade Asenatu, kćer Poti-Fere, svećenika u Onu. I Josip postade poznat po zemlji egipatskoj. |
Postanak 41,46 | Josipu je bilo trideset godina kad je stupio u službu faraona, kralja egipatskog. A otišavši Josip ispred faraona, putovao je po svoj zemlji egipatskoj. |
Postanak 41,47 | Za sedam rodnih godina zemlja je rađala u obilju; |
Postanak 41,48 | on je - u tih sedam godina što ih je egipatska zemlja uživala - kupio od različite ljetine i hranu pohranjivao u gradove, smještajući u svakom gradu urod iz okolnih polja. |
Postanak 41,49 | Tako Josip nagomila mnogo žita, kao pijeska u moru, pa ga prestade i mjeriti jer mu mjere ne bijaše. |
Postanak 41,50 | Dok još ne nasta gladna godina, Josip imade dva sina koje mu rodi Asenata, kći Poti-Fere, svećenika u Onu. |
Postanak 41,51 | Prvorođencu Josip nadjenu ime Manaše, "jer Bog je", reče, "dao te sam zaboravio svoje teškoće i svoj očinski dom. |
Postanak 41,52 | Drugomu nadjenu ime Efrajim, "jer Bog me", reče, "učinio rodnim u zemlji moje nevolje. |
Postanak 41,53 | Sedam godina obilja koje je uživala zemlja egipatska dođe kraju, |
Postanak 41,54 | a primače se sedam gladnih godina, kako je Josip prorekao. U svim zemljama bijaše glad, a u svoj zemlji egipatskoj bijaše kruha. |
Postanak 41,55 | A kad je i sva zemlja egipatska osjetila glad, puk zavapi faraonu za kruh; a faraon reče Egipćanima: "Idite k Josipu i što god vam rekne, činite! |
Postanak 41,56 | Kad se glad proširi po svoj zemlji, Josip rastvori skladišta te je Egipćane opskrbljivao žitom, jer je glad postala žestoka i u zemlji egipatskoj. |
Postanak 41,57 | Sav je svijet išao u Egipat k Josipu da kupuje žita, jer je strašna glad vladala po svem svijetu. |
|
Stvaranje 41,1 | Ali, na izmaku dviju godina, *Faraon usni jedan san. Bio je na obali Nila |
Stvaranje 41,2 | kad od Nila dolazi sedam krava lijepog izgleda i dobro uhranjenih. One počeše pasti u šikari. |
Stvaranje 41,3 | Potom sedam drugih krava dođe od Nila poslije njih, ružnog izgleda i izmršavjele. One se postaviše pokraj onih prvih na obali Nila, |
Stvaranje 41,4 | i sedam ružnih i izmršavjelih krava prožderaše sedam lijepih i ugojenih krava. Tad se Faraon probudi. |
Stvaranje 41,5 | On ponovo zaspa i usni po drugi put. Sedam klasova izraste na jednoj jedinoj stabljici, jedrih i zdravih. |
Stvaranje 41,6 | Potom sedam slabašnih i sparušenih od vjetra istočnjaka isklija poslije njih, |
Stvaranje 41,7 | i sedan slabašnih klasova pojedoše sedam zdravih i jedrih klasova. Tad se Faraon probudi: bio je to san. |
Stvaranje 41,8 | U jutro, Faraon, uznemirenog duha, pozva sve svećenike i sve mudrace Egipta. On im ispriča svoje snove, ali nitko ih nije znao protumačiti Faraonu. |
Stvaranje 41,9 | Tad se veliki peharnik obrati Faraonu: `Ja moram danas priznati svoju grešku. |
Stvaranje 41,10 | Faraon se bio rasrdio protiv svojih slugu i stavio me u zatvor u kući velikog ključara, mene kao i velikog hlibara. |
Stvaranje 41,11 | Mi smo sanjali jedan san iste noći, a svaki je od njih imao vlastito značenje. |
Stvaranje 41,12 | Bio je ondje s nama jedan mladi Hebrej, rob velikog ključara. Mi smo mu ispričali naše snove. On ih protumači i dade svakom svoje tumačenje. |
Stvaranje 41,13 | I zbi se sve onako kako nam je on bio protumačio: ja, mene si vratio na moje mjesto, onaj drugi, njega si objesio. |
Stvaranje 41,14 | *Faraon dade pozvati Josipa kojeg na vrat na nos izvukoše iz tamnice. Obrijaše ga, presvukoše i on se nađe kod Faraona. |
Stvaranje 41,15 | Ovaj reče Josipu: ` Sanjao sam jedan san a nitko ga ne zna protumačiti. Ali čuo sam pričati o tebi kako čuvši ispričati san, ti ga mogaše isto i protumačiti. ` |
Stvaranje 41,16 | Josip ovako odgovori Faraonu: ` I bez mene, Bog će znati dati jedan spasonosan odgovor Faraonu. |
Stvaranje 41,17 | Faraon tad reče Josipu: ` Sanjah i vidjeh sebe stojati na obali Nila. |
Stvaranje 41,18 | Kad evo kako sedam ugojenih i lijepih krava uzlaze od Nila. One počeše pasti u guštiku. |
Stvaranje 41,19 | Potom sedam drugih krava uspe se iza njih, mršavih, vrlo i iznurenih, kakvih ja nikad nisam vidio tako ružnih u cijelom Egiptu. |
Stvaranje 41,20 | Iznurene krave i ružne požderaše iz osnove sedam ugojenih krava. |
Stvaranje 41,21 | Jednom kad su ušle u trbuhe njihove, nitko ne bi posumnjao da su ondje, toliko njihov izgled ostrade ružan kao i prije. Tad sam se ja probudio, |
Stvaranje 41,22 | ali za vidjeti opet u snu sedam klasova koji su se uzdizali na istoj stabljici, jedri i zdravi. |
Stvaranje 41,23 | Potom sedam skorjelih, slabašnih i sparušenih vjetrom, kako klijaju nakon njih. |
Stvaranje 41,24 | Sedam slabašnih progutaše sedam dobrih klasova! Govorio sam sam to svećenicima i nitko mi nije mogao objasniti. ` |
Stvaranje 41,25 | Josip odgovori Faraonu: ` Za Faraona, to je samo jedan san. Bog je obavijestio Faraona o onom što će učinit. |
Stvaranje 41,26 | Sedam dobrih krava čine sedam godina, sedam dobrih klasova čine sedam godina: Ima samo jedan san. |
Stvaranje 41,27 | Sedam iznurenih i ružnih krava koje se uspinju poslije čine sedam godina, kao i sedam slabašnih klasova i sparušenih istočnjakom vjetrom; to će biti sedam godina gladi. |
Stvaranje 41,28 | Evo riječi koju sam imao za reći Faraonu, Bog je otkrio Faraonu što će učiniti. |
Stvaranje 41,29 | Sedam godina velikog obilja će doći u cijeli Egipat. |
Stvaranje 41,30 | Potom će nadoći sedam godina gladi i zaboravit će se ono obilje u Egiptu. Glad će iscrpiti zemlju |
Stvaranje 41,32 | i i ne će se više znati da je to obilje uzrokom gladi koja će slijediti, tako će ona nemilosrdno pustošiti. |
Stvaranje 41,33 | To što je san bio Faraonu ponovljen dva puta znači da je Bog odlučio o toj stvari i da će se Bog pohititi da ju ispuni. |
Stvaranje 41,33 | ` A sada, nek Faraon otkrije jednog pametnog i mudrog čovjeka i nadredi ga Egiptu. |
Stvaranje 41,34 | Nek Faraon postavi povjerenike nad zemljom za ubirati takse u petini po Egiptu tijekom sedam godina obilja! |
Stvaranje 41,35 | Oni će prikupljati svu živež tih sedam dolazećih dobrih godina uskladištit će žito pod vlast Faraona kao zalihu živeži u gradovima. |
Stvaranje 41,36 | To će biti jedna zaliha za cijelu zemlju glede sedam godina gladi koje će naići u Egiptu: tako glad ne će uništiti pučanstva u zemlji. ` |
Stvaranje 41,37 | Ovaj prijedlog ugodi *Faraonu i svim njegovim slugama. |
Stvaranje 41,38 | Faraon im reče: ` Hoćemo li mi pronaći čovjeka kao ovog ovdje da bude Duh Božji u njemu? ` |
Stvaranje 41,39 | I Faraon reče Josipu: ` Budući da te je Bog poučio u svemu tome, nema nitko drugi tko bi mogao biti tako pametan i tako mudar kao ti. |
Stvaranje 41,40 | Ti si taj koji će biti moj domoupravitelj. Sav moj pukl podvrgnut će se tvojim zapovijedima i po tronu samo ću ja biti tebi nadređen. ` |
Stvaranje 41,41 | Faraon reče Josipu: `Evo: postavljam te nad cijelom zemljom Egipta. ` |
Stvaranje 41,42 | On svuče sa svoje ruke obruč i prenese ga na Josipovu ruku, ogrnu ga ogrtačem od finog lana i o vrat mu stavi zlatnu ogrlicu. |
Stvaranje 41,43 | Potom ga postavi na svoja druga kola i dade da se pred njim izvikuje : ` Pažnja! ` Faraon ga dakle postavi nad cijelim Egiptom |
Stvaranje 41,44 | i reče Josipu: ` Ja sam Faraon. Ali, bez tebe, nitko ne će ni malim prstom maknuti u cijelom Egiptu. ` |
Stvaranje 41,45 | Potom Faraon dade Josipu ime Kafnat Paneah i dade mu za ženu Asenat kćer PotiFera svećenika iz Onea . Josip pođe nadgledati zemlju Egipat. |
Stvaranje 41,46 | Josip imaše 30 godina kad stade u nazočnosti Faraona, kralja Egipta. On uze dopust od njega da bi prošao svu zemlju Egipat. |
Stvaranje 41,47 | Tijekom sedam godina obilja, zemlja je davala u izobilju. |
Stvaranje 41,48 | Josip prikupi svu živež tijekom sedam godina koje su slijedile jedna drugu u Egiptu i uskladišti ih po gradovima; on uskladišti u gradskim središtima živežne proizvode iz okolnih polja. |
Stvaranje 41,49 | Potom Josip prikupi žito u ogromnim količinama, kao pijeska u moru, do te mjere da se prestalo računati, jer je bilo nemjerljivo. |
Stvaranje 41,50 | Prije godina kojima će uslijediti glad, dva se sina rodiše Josipu, koje porodi Asenat, kćer PotiFera, svećenika iz Onea. |
Stvaranje 41,51 | Prvorođenog on nazva Manase jer, reče on, ` Bog mi otpisao sve moje muke i svu kuću oca svojeg.` |
Stvaranje 41,52 | Mlađi, njega nazva Efraim jer, reče on, `Bog me učinio plodnim u zemlji mojeg jada.` |
Stvaranje 41,53 | Sedam godina obilja u Egiptu istekoše, |
Stvaranje 41,54 | a sedam godina gladi počeše dolaziti kako je Josip bio prorekao. Glad pohara svu zemlju ali u cijelom Egiptu bijaše kruha. |
Stvaranje 41,55 | Sav Egipat bijaše izgladnjen i puk iskaše snažnim kricima kruha u Faraona. Svim Egipćanima on odgovori: ` Idite naći Josipa, učinite kako vam on kaže. ` |
Stvaranje 41,56 | Glad haraše po svoj površini zemlje. Josip otvori sva skladišta smještena u gradovima za prodavati žito Egipćanima. Glad se pokaza surovom u zemlji Egipat. |
Stvaranje 41,57 | Svi su dolazili u Egipat za kupovati žito u Josipa, jer glad bijaše nemilosrdna u cijeloj zemlji. |
|
1. Mojsijeva 41,1 | A poslije dvije godine dana usni Faraon, a on stoji na jednoj rijeci. |
1. Mojsijeva 41,2 | I gle, iz rijeke izađe sedam krava lijepijeh i debelijeh, i stadoše pasti po obali. |
1. Mojsijeva 41,3 | I gle, iza njih izađe iz rijeke sedam drugih krava, ružnijeh i mršavijeh, i stadoše pored onijeh krava na obali. |
1. Mojsijeva 41,4 | I ove krave ružne i mršave pojedoše onijeh sedam krava lijepijeh i debelijeh. U tom se probudi Faraon. |
1. Mojsijeva 41,5 | Pa opet zaspav usni drugom, a to sedam klasova izraste iz jednoga stabla jedrijeh i lijepijeh; |
1. Mojsijeva 41,6 | A iza njih isklija sedam klasova malijeh i šturijeh; |
1. Mojsijeva 41,7 | Pa ovi klasovi mali pojedoše onijeh sedam velikijeh i jedrijeh. U tom se probudi Faraon i vidje da je san. |
1. Mojsijeva 41,8 | I kad bi ujutru, on se zabrinu u duhu, i poslav sazva sve gatare Misirske i sve mudrace, i pripovjedi im šta je snio; ali niko ne može kazati Faraonu šta znači. |
1. Mojsijeva 41,9 | Tada progovori starješina nad peharnicima Faraonu i reče: danas se opomenuh grijeha svojega. |
1. Mojsijeva 41,10 | Kad se Faraon rasrdi na sluge svoje i baci u tamnicu u kući zapovjednika stražarskoga mene i starješinu nad hljebarima, |
1. Mojsijeva 41,11 | Usnismo jednu noć ja i on, svaki za sebe po značenju sna svojega usnismo. |
1. Mojsijeva 41,12 | A ondje bijaše s nama momče Jevrejče, sluga zapovjednika stražarskoga, i mi mu pripovjedismo sne, a on nam kaza šta čiji san znači. |
1. Mojsijeva 41,13 | I zbi se kako nam kaza: mene povrati Faraon u službu, a onoga objesi. |
1. Mojsijeva 41,14 | Tada Faraon posla po Josifa, i brže ga izvedoše iz tamnice, a on se obrija i preobuče se, te izađe pred Faraona. |
1. Mojsijeva 41,15 | A Faraon reče Josifu: usnih san, pa mi niko ne umije da kaže šta znači; a za tebe čujem da umiješ kazivati sne. |
1. Mojsijeva 41,16 | A Josif odgovori Faraonu i reče: to nije u mojoj vlasti, Bog će javiti dobro Faraonu. |
1. Mojsijeva 41,17 | I reče Faraon Josifu: usnih, a ja stojim kraj rijeke na obali. |
1. Mojsijeva 41,18 | I gle, iz rijeke izađe sedam krava debelijeh i lijepijeh, te stadoše pasti po obali. |
1. Mojsijeva 41,19 | I gle, iza njih izađe sedam drugih krava rđavijeh, i vrlo ružnijeh i mršavijeh, kakvijeh nijesam vidio u cijeloj zemlji Misirskoj. |
1. Mojsijeva 41,20 | I ove krave mršave i ružne pojedoše onijeh sedam debelijeh, |
1. Mojsijeva 41,21 | I kad im biše u trbuhu, ne poznavaše se da su im u trbuhu, nego opet bjehu onako ružne kao prije. U tom se probudih. |
1. Mojsijeva 41,22 | Pa opet usnih, a to sedam klasova izraste iz jednoga stabla jedrijeh i lijepijeh; |
1. Mojsijeva 41,23 | A iza njih isklija sedam malijeh, tankijeh i šturijeh. |
1. Mojsijeva 41,24 | I ovi tanki klasovi proždriješe onijeh sedam lijepijeh. I ovo pripovjedih gatarima, ali mi ni jedan ne zna kazati šta znači. |
1. Mojsijeva 41,25 | A Josif reče Faraonu: oba su sna Faraonova jednaka; Bog javlja Faraonu šta je naumio. |
1. Mojsijeva 41,26 | Sedam lijepijeh krava jesu sedam godina, i sedam lijepijeh klasova jesu sedam godina; oba su sna jednaka. |
1. Mojsijeva 41,27 | A sedam krava mršavijeh i ružnijeh, što izađoše iza onijeh, jesu sedam godina; i sedam klasova sitnijeh i šturijeh biće sedam godina gladnijeh. |
1. Mojsijeva 41,28 | To je što rekoh Faraonu: Bog kaže Faraonu šta je naumio. |
1. Mojsijeva 41,29 | Evo doći će sedam godina vrlo rodnijeh svoj zemlji Misirskoj. |
1. Mojsijeva 41,30 | A iza njih nastaće sedam gladnijeh godina, gdje će se zaboraviti sve obilje u zemlji Misirskoj, jer će glad satrti zemlju, |
1. Mojsijeva 41,31 | Te se neće znati to obilje u zemlji od gladi potonje, jer će biti vrlo velika. |
1. Mojsijeva 41,32 | A što je dva puta zasopce Faraon snio, to je zato što je zacijelo Bog tako naumio, i na skoro će to učiniti Bog. |
1. Mojsijeva 41,33 | Nego sada neka potraži Faraon čovjeka mudra i razumna, pa neka ga postavi nad zemljom Misirskom. |
1. Mojsijeva 41,34 | I neka gleda Faraon da postavi starješine po zemlji, i pokupi petinu po zemlji Misirskoj za sedam rodnijeh godina; |
1. Mojsijeva 41,35 | Neka skupljaju od svakoga žita za rodnijeh godina koje idu, i neka snesu pod ruku Faraonovu svakoga žita u sve gradove, i neka čuvaju, |
1. Mojsijeva 41,36 | Da se nađe hrane zemlji za sedam godina gladnijeh, kad nastanu, da ne propadne zemlja od gladi. |
1. Mojsijeva 41,37 | I ovo se učini dobro Faraonu i svijem slugama njegovijem. |
1. Mojsijeva 41,38 | I reče Faraon slugama svojim: možemo li naći čovjeka kakav je ovaj, u kojem bi duh bio Božji? |
1. Mojsijeva 41,39 | Pa reče Faraon Josifu: kad je tebi javio Bog sve ovo, nema nikoga tako mudra i razumna kao što si ti. |
1. Mojsijeva 41,40 | Ti ćeš biti nad domom mojim, i sav će ti narod moj usta ljubiti; samo ću ovijem prijestolom biti veći od tebe. |
1. Mojsijeva 41,41 | I još reče Faraon Josifu: evo, postavljam te nad svom zemljom Misirskom. |
1. Mojsijeva 41,42 | I skide Faraon prsten s ruke svoje i metnu ga Josifu na ruku, i obuče ga u haljine od tankoga platna, i objesi mu zlatnu verižicu o vratu, |
1. Mojsijeva 41,43 | I posadi ga na kola koja bijahu druga za njegovijem, i zapovjedi da pred njim viču: klanjajte se! i da ga je postavio nad svom zemljom Misirskom. |
1. Mojsijeva 41,44 | I još reče Faraon Josifu: ja sam Faraon, ali bez tebe neće niko maći ruke svoje ni noge svoje u svoj zemlji Misirskoj. |
1. Mojsijeva 41,45 | I nadje Faraon Josifu ime Psontomfanih, i oženi ga Asenetom kćerju Potifere sveštenika Onskoga. I pođe Josif po zemlji Misirskoj. |
1. Mojsijeva 41,46 | A bijaše Josifu trideset godina kad izađe pred Faraona cara Misirskoga. I otišav od Faraona obiđe svu zemlju Misirsku. |
1. Mojsijeva 41,47 | I za sedam rodnijeh godina rodi zemlja svašta izobila. |
1. Mojsijeva 41,48 | I stade Josif kupiti za tijeh sedam godina svakoga žita što bješe po zemlji Misirskoj, i snositi žito u gradove; u svaki grad snošaše žito s njiva koje bjehu oko njega. |
1. Mojsijeva 41,49 | Tako nakupi Josif žita vrlo mnogo koliko je pijeska morskoga, tako da ga presta mjeriti, jer mu ne bješe broja. |
1. Mojsijeva 41,50 | I dokle još ne nasta gladna godina, rodiše se Josifu dva sina, koje mu rodi Aseneta kći Potifere sveštenika Onskoga. |
1. Mojsijeva 41,51 | I prvencu nadjede Josif ime Manasija, govoreći: jer mi Bog dade da zaboravim svu muku svoju i sav dom oca svojega. |
1. Mojsijeva 41,52 | A drugome nadjede ime Jefrem, govoreći: jer mi Bog dade da rastem u zemlji nevolje svoje. |
1. Mojsijeva 41,53 | Ali prođe sedam godina rodnijeh u zemlji Misirskoj; |
1. Mojsijeva 41,54 | I nasta sedam godina gladnijeh, kao što je Josif naprijed kazao. I bješe glad po svijem zemljama, a po svoj zemlji Misirskoj bješe hljeba. |
1. Mojsijeva 41,55 | Ali najposlije nasta glad i po svoj zemlji Misirskoj, i narod povika k Faraonu za hljeb; a Faraon reče svima Misircima: idite k Josifu, pa što vam on kaže ono činite. |
1. Mojsijeva 41,56 | I kad glad bješe po svoj zemlji, otvori Josif sve žitnice, i prodavaše Misircima. I glad posta vrlo velika u zemlji Misirskoj. |
1. Mojsijeva 41,57 | I iz svijeh zemalja dolažahu u Misir k Josifu da kupuju; jer posta glad u svakoj zemlji. |
|