Estera 6,1 | Onu noć nije mogao kralj spavati. Zato dade donijeti sebi knjigu znamenitih događaja. Čitali su ih kralju. |
Estera 6,2 | I nađe se zapisano, kako je Mordekaj bio prokazao za Bigtana i Tereša, dva dvoranina između vratara, koji su gledali da dignu ruke na kralja Ahasvera. |
Estera 6,3 | Kralj upita: "Koju je čast i koje odlikovanje dobio Mordekaj za to?" Sluge kraljeve, koje su imale službu kod njega, odgovoriše "On nije dobio ništa." |
Estera 6,4 | Tada upita kralj: "Tko je u trijemu?" Haman je bio upravo stupio u nutarnji trijem palače kraljevske, da predloži kralju, neka se objesi Mordekaj na vješala, što ih je bio dao načiniti za njega. |
Estera 6,5 | Sluge kraljeve odgovoriše mu: "Haman stoji u trijemu." "Neka dođe", reče kralj. |
Estera 6,6 | Haman dođe, a kralj ga upita: "Što se može učiniti čovjeku, kojega bi kralj htio osobito počastiti?" Haman pomisli u sebi: "Koga bi kralj htio osobito počastiti ako ne mene? |
Estera 6,7 | I odgovori Haman kralju: "Kad kralj hoće nekoga da počasti, |
Estera 6,8 | Onda treba donijeti kraljevsko odijelo, što ga je kralj već nosio, i dovesti konja, na kojem je kralj već jahao, i metnuti mu na glavu krunu kraljevsku. |
Estera 6,9 | I odijelo i konja treba onda dati kojemu između najuglednijih knezova kraljevih, i treba obući čovjeka onoga, kojega kralj hoće da počasti, pa ga provesti na konju po gradskom trgu i vikati pred njim: "Ovako biva čovjeku, kojega kralj hoće da počasti!" |
Estera 6,10 | Tada reče kralj Hamanu: "Brže uzmi odijelo i konja, kao što si rekao, i učini tako Judejcu Mordekaju, koji sjedi na vratima palače kraljevske! Nemoj izostaviti ništa od svega onoga, što si predložio!" |
Estera 6,11 | Haman uze odijelo i konja, obuče Mordekaja, provede ga na konju po trgu gradskom vičući pred njim: "Ovako biva čovjeku, kojega kralj hoće da počasti!" |
Estera 6,12 | Potom se vrati Mordekaj na vrata palače kraljevske. A Haman brže otide kući svojoj žalostan i pokrivene glave |
Estera 6,13 | I pripovjedi svojoj ženi Zereši i svima svojim prijateljima, što mu se bilo dogodilo. Tada mu rekoše njegovi savjetnici i njegova žena Zereša: "Kad je od judejskoga plemena Mordekaj, pred kojim si počeo padati, nećeš mu moći odoljeti, nego ćeš biti pobijeđen od njega." |
Estera 6,14 | Dok su oni još govorili s njim, dođoše dvorani kraljevi i brže odvedoše Hamana na gozbu, koju je bila zgotovila kraljica. |
|
Estera 6,1 | Te noći kralj ne mogaše usnuti. Zato naredi da mu donesu i čitaju knjigu znamenitih događaja, Ljetopise. |
Estera 6,2 | Tu se nađe zapisano kako je Mordokaj prokazao Bigtanu i Tereša, dva dvoranina kraljeva, čuvare praga, koji su se spremali da podignu ruke na kralja Ahasvera. |
Estera 6,3 | Kralj upita: "Kakva je čast i kakvo je odlikovanje zapalo Mordokaja za sve to?" Kraljeve sluge, dvorani koji ga slušahu, odgovoriše: "Ništa nije učinjeno za nj. |
Estera 6,4 | Kralj onda zapita: "Tko je u predvorju?" A to u vanjsko predvorje kraljevske palače bijaše stigao Haman da traži od kralja neka objese Mordokaja na vješalima koja su već bila podignuta za nj. |
Estera 6,5 | Službenici kraljevi odgovoriše: "Eno se u predvorju nalazi Haman." "Neka uđe!" - naredi kralj. |
Estera 6,6 | Kako Haman uđe, kralj ga upita: "Što treba učiniti čovjeku koga kralj hoće da počasti?" Haman reče u sebi: "Koga ako ne mene kralj želi počastiti? |
Estera 6,7 | Zato odgovori kralju: "Za čovjeka koga kralj želi počastiti |
Estera 6,8 | treba donijeti kraljevske haljine koje kralj sam oblači i dovesti konja kojega kralj jaše i položiti mu na glavu kraljevsku krunu. |
Estera 6,9 | Haljine i konja neka kralj preda jednome od najuglednijih kneževa kraljevih da bi taj obukao onoga koga kralj želi počastiti i na konju ga odveo na gradski trg uzvikujući pred njim: `Tako biva onome koga kralj hoće da počasti!` |
Estera 6,10 | Kralj nato naredi Hamanu: "Uzmi odmah haljine i konja, kako si rekao, pa učini tako Mordokaju Židovu koji sjedi na kraljevim vratima i ne propusti ništa od onoga što si rekao! |
Estera 6,11 | Haman uze haljine i konja: obuče u haljine Mordokaja i provede ga na konju po trgu grada vičući pred njim: "Tako biva onome koga kralj hoće da počasti! |
Estera 6,12 | Malo zatim Mordokaj se vrati k vratima kraljevim, a Haman, tužan i zastrte glave, ode žurno kući |
Estera 6,13 | te ispriča Zareši, ženi svojoj, i svima prijateljima svojim što se dogodilo. Njegovi mu savjetnici i žena Zareša rekoše: "Ako Mordokaj, pred kojim si počeo posrtati, pripada židovskom rodu, nećeš ga nadjačati, nego će te on zacijelo oboriti. |
Estera 6,14 | Još su o tom razgovarali, kad eto kraljevih dvorana. Došli su tražiti Hamana da ga žurno odvedu na gozbu koju je priredila Estera. |
|
Estera 6,1 | Te noći, san pobježe od kralja. On tad reče da donesu knjigu sjećanja, Godišnjake, i da se obavi čitanje pred njim. |
Estera 6,2 | Nađe se tekst gdje Mardošej bijaše načinio otkriće u svezi s dvojicom kraljevskih *eunuha Bigtanom i Terešom, stražom praga, koji bijahu podigli ruku na kralja Kserksa . |
Estera 6,3 | ` Koja čast, reče kralj, i koje odlikovanje bijaše podijeljeno Mardošeju za to?` Dvorjani u njegovoj službi odgovoriše: ` Ništa mu nije dodijeljeno.` |
Estera 6,4 | Kralj tada reče: ` Tko je na dvoru?` - A Haman bijaše došao u vanjski dvor palače za reći kralju da objesi Mardošeja na vješala koja bijahu pripremljena za njega. |
Estera 6,5 | Dvorjani rekoše kralju: ` To je Haman koji stoji u dvoru. ` Kralj izjavi: ` Nek uđe!` |
Estera 6,6 | Haman uđe. Kralj mu reče: Što treba učiniti nekome koga kralj želi odlikovati?` Haman si tada reče: `Kome više no meni kralj može poželjeti ukazati čast nego meni?` |
Estera 6,7 | Haman će dakle odgovoriti kralju: ` Netko kome kralj želi odati počast |
Estera 6,8 | Donijet će se kraljevsku odjeću kojom se kralj odijevao, i jednog konja kojeg je kralj jahao i na čiju glavu je stavljen jedan kraljevski vijenac; |
Estera 6,9 | predat će se tada odjeća i konj jednom od uzvišenih kraljevskih ministara; odjenut će se čovjek kojem kralj želi ukazati počast; projahat će na konju uzduž velike ulice grada: Tako treba učiniti čovjeku kojem kralj želi ukazati čast !` |
Estera 6,10 | Tad kralj reče Hamanu: ` Brzo! Uzmi odjeću i konja kao što si rekao i učini tako za Mardošeja, Židova koji sjedi na kraljevskim vratima; ne zanemari ništa što od onoga šti si bio predložio!` |
Estera 6,11 | Haman uze odjeću i konja; on odjenu Mardošeja, dade mu projahati konjem uzduž čitave glavne ulice grada i objavi pred njim : ` Ovako je učinjeno čovjeku kojem kralj želi ukazati počast!` |
Estera 6,12 | Potom Mardošej se okrenu ka kraljevskim vratima, dok se Haman sjuri kući, utučen, pognute glave. |
Estera 6,13 | Haman ispriča Zereši svojoj ženi i svim svojim prijateljima sve što mu se bijaše dogodilo. Njegovi mudraci i njegova žena mu rekoše; ` Ako Mardošej, pred kim si ti počeo propadati, jest od židovske rase, ti nećeš moći ništa protiv njega!` |
Estera 6,14 | Oni još govoriše s njim kad kraljevski *eunusi se pojaviše i požuriše Hamana otići na gozbu priređenu od Estere. |
|
Jestira 6,1 | Onu noć ne mogaše car spavati, i zapovjedi te mu donesoše knjigu od znamenitijeh događaja, dnevnike, te je čitaše caru. |
Jestira 6,2 | I nađe se zapisano kako je Mardohej prokazao za Vihtana i Teresa, dva dvoranina, koji čuvahu stražu na pragu, da gledaju da dignu ruke na cara Asvira. |
Jestira 6,3 | Tada reče car: kaka je čast i kako je dobro učinjeno Mardoheju za to? a momci carevi, sluge njegove, rekoše: nije mu učinjeno ništa. |
Jestira 6,4 | A car reče: ko je u trijemu? A Aman bješe došao u spoljašnji trijem dvora careva da kaže caru da se objesi Mardohej na vješala koja mu je pripravio. |
Jestira 6,5 | A momci carevi rekoše mu: gle, Aman stoji u trijemu. A car reče: neka dođe. |
Jestira 6,6 | I Aman dođe, a car mu reče: šta treba učiniti čovjeku kojega car hoće da proslavi? A Aman reče u sebi: koga bi car htio proslaviti ako ne mene? |
Jestira 6,7 | I reče Aman caru: koga car hoće da proslavi, |
Jestira 6,8 | Treba donijeti carsko odijelo koje car nosi, i dovesti konja na kom car jaše, i metnuti mu na glavu vijenac carski; |
Jestira 6,9 | I odijelo i konja treba dati kome između najvećih knezova carevijeh da obuku čovjeka onoga kojega car hoće da proslavi, pa da ga provedu na konju po ulicama gradskim i viču pred njim: ovako biva čovjeku koga car hoće da proslavi. |
Jestira 6,10 | Tada reče car Amanu: brže uzmi odijelo i konja kao što reče, i učini tako Mardoheju, Judejcu koji sjedi na vratima carevijem; nemoj izostaviti ništa što si rekao. |
Jestira 6,11 | I uze Aman odijelo i konja, i obuče Mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vičući pred njim: ovako biva čovjeku koga car hoće da proslavi. |
Jestira 6,12 | Potom se vrati Mardohej na vrata careva, a Aman brže otide kući svojoj žalostan i pokrivene glave. |
Jestira 6,13 | I pripovjedi Aman Seresi ženi svojoj i svijem prijateljima svojim sve što mu se dogodi. Tada mu rekoše mudraci njegovi i Seresa žena njegova: kad je od Judejskoga sjemena Mardohej pred kojim si počeo padati, nećeš mu odoljeti, nego ćeš pasti pred njim. |
Jestira 6,14 | I dok oni još govorahu s njim, dođoše dvorani carevi i brže odvedoše Amana na objed koji zgotovi Jestira. |
|