Hebrejima 7,1 | Taj Melhisedek, kralj šalemski, *svećenik Boga svevišnjeg, izišao je u susret Abrahamu, kad se ovaj vraćaše iz boja protiv kraljeva, i blagoslovio ga. |
Hebrejima 7,2 | Njemu je Abraham predao dim od svega. Najprije, on nosi jedno ime koje se prevodi ` kralj pravednosti `, i potom, on je također kralj Šalema, to jest kraljem mira`. |
Hebrejima 7,3 | On koji nema ni oca, ni majke, ni rodoslovlja, ni početka za svoje dane, ni svršetka za svoj život, već koji je izjednačen Sinu Božjem, ostaje svećenikom zauvijek. |
Hebrejima 7,4 | Promatrajte veličinu te osobe, kojoj je Abraham dao kao dîm najbolji dio plijena, on, rodočelnik. |
Hebrejima 7,5 | A, oni sinovi Levijevi koji primaju *svećenstvo imaju zapovijed, po *zakonu, predujmljivati dîm od naroda, tj. od braće, koja su ipak, potomci Abrahamovi. |
Hebrejima 7,6 | Ali on, koji ne stoji u njihovim rodoslovljima, podvrgnuo je Abrahama dîmu i blagoslovio posjednika obećanja. |
Hebrejima 7,7 | No, bez ikakva osporavanja, niži je onaj koji je blagoslovljen po višemu. |
Hebrejima 7,8 | A ovdje, oni koji primaju dim smrtni su ljudi, ondje to je netko kome se potvrđuje da živi. |
Hebrejima 7,9 | I za sve reći, u Abrahamovoj osobi, i sam levit, koji prima dîm, podvrgnut je dîmu. |
Hebrejima 7,10 | Jer, on bijaše još u križima svog pretka, kad se dogodio susret s Mekhisedekom. |
Hebrejima 7,11 | Da se bijaše dospjelo jednom savršenom ispunjenju po levitskom *svećenstvu, - jer ono bijaše osnova zakonitosti dane narodu -, koja bi potreba još mogla podići jednog drugog *svećenika, u lozi Melhisedeka, umjesto da ga označi u lozi Aaronovoj? |
Hebrejima 7,12 | Jer, izmjena svećenstva neizbježno povlači izmjenu zakona. |
Hebrejima 7,13 | A onaj na kojeg cilja spomenuti tekst dio je jednog plemena kojem ni jedan član nije bio dodijeljen službi *oltara. |
Hebrejima 7,14 | Općienito je poznato, naime, da je naš Gospodin potekao iz Jude, jednog plemena za kojeg Mojsije nije ništa rekao u svojim tekstovima o svećenicima. |
Hebrejima 7,15 | A očiglednost je još veća ako drugi dani svećenik sliči Melhisedeku, |
Hebrejima 7,16 | i ne pristupa svećenstvu na temelju jednog zakona o ljudskom slijedu, već na temelju moći jednog neuništivog života. |
Hebrejima 7,17 | Ovo je svjedočenje, naime, njemu bilo učinjeno: Ti si svećenik za vječnost na način Melhisedekov. |
Hebrejima 7,18 | U stvari, ima ondje, s jedne strane, ukin uće prethodnog propisa s razloga njegove nemoć i njegovog nedostatka korisnosti, |
Hebrejima 7,19 | - jer, *zakon nije ništa doveo do ispunjenja i, s druge strane, uvođenje jedne bolje nade, po kojoj se približavamo Bogu. |
Hebrejima 7,20 | I u mjeri u kojoj se to nije ostvarilo bez davanja prisege, - jer ako nije bilo zakletve za *svećenstvo drugih, |
Hebrejima 7,21 | za njega je bila izgovorena jedna prisega po onome koji je koji je rekao njemu u prilog: Gospodin ga je zakleo i neće se vraćati na to: Ti si *svećenik za vječnost -, |
Hebrejima 7,22 | u toj mjeri, to je jedan bolji *savez kojem je Isus postao jamac. |
Hebrejima 7,23 | Osim toga, brojni su drugi postali svećenicima, budući da ih je smrt sprječavala ostati; |
Hebrejima 7,24 | ali on, budući da ostaje za vječnost, posjeduje jedno isključivo svećenstvo. |
Hebrejima 7,25 | I zato je on u mog ućnosti spasiti na jedan konačni način one koji, po njemu, približavaju se Bogu, jer, on je uvijek živ za posredovati u njihovu korist. |
Hebrejima 7,26 | I takav je zaista veliki svećenik koji nama odgovara, svet, nedužan, žrtvovan, odvojen od grješnika, podignut iznad *nebesa. |
Hebrejima 7,27 | On nema potrebe, kao drugi veliki svećenici, svaki dan nuditi *žrtve, najprije za svoje vlastite grijehove, potom za one narodne. To, on je učinio jedanput za svagda žrtvujući i sebe samog. |
Hebrejima 7,28 | Dok *zakon postavlja velikim svećenicima ljude koji ostaju manjkavi, riječ prisege koja posreduje poslije zakona postavlja jednog Sina koji, za vječnost, jest stigao do savršenog ispunjenja. |