Izlazak 29,1 | ` Evo kako ćeš ti učiniti za posvetiti ih mojem svećenstvu: uzmi jedno june i dva ovna bez greške, |
Izlazak 29,2 | potom kruh bez *kvasa, kolače bez kvasa izmiješene u ulju i palačinke bez kvasa premazane uljem; napravit ćeš ih od pšeničnog brašna. |
Izlazak 29,3 | Stavit ćeš ih u jednu košaru, u isto vrijeme kad i june i dva ovna. |
Izlazak 29,4 | Predstavit ćeš Aarona i njegova dva sina na ulazu u *šator susretanja i oprat ćeš ih vodom. |
Izlazak 29,5 | Uzet ćeš odjeću, ogrnut ćeš Aarona tunikom, haljinom efoda, efodom i prsnikom, prekrit ćeš ih tkanicom efoda, |
Izlazak 29,6 | stavit ćeš im svakom po turban na glavu, stavit ćeš znak posvećenja na turban; |
Izlazak 29,7 | potom ćeš uzeti ulje *pomazanja, prosuti mu na glavu i pomazat ćeš ga. |
Izlazak 29,8 | Kad budeš predstavio sinove njegove, ogrnut ćeš ih tunikama, |
Izlazak 29,9 | opasat ćeš ih pojasom - Aarona i njegove sinove - pokrit ćeš im glave tijarama i svećenstvo će im pripasti po nepromjenjivom zakonu. Podijelit ćeš investituru Aaronu i njegovim sinovima. |
Izlazak 29,10 | Stavit ćeš june pred šator susretanja; Aaron i njegovi sinovi položit će ruku na glavu junetu. |
Izlazak 29,11 | Zaklat ćeš june pred GOSPODOM, na ulazu u šator susretanja. |
Izlazak 29,12 | Uzet ćeš krv junetovu i stavit ćeš ju svojim prstom na rogove *oltara. Potom, prosut ćeš ostatak krvi na temelj oltara. |
Izlazak 29,13 | Uzet ćeš svu masnoću koja ovija utrobu, obli režanj jetre, dva bubrega sa pripadajućim im salom, i stavit ćeš ih dimiti na oltaru. |
Izlazak 29,14 | Ali meso juneta, njegovu kožu, njegovu izmetinu, njih ćeš spaliti izvan tabora. To je jedno * žrtvovanje za grijeh. |
Izlazak 29,15 | Potom ćeš uzeti prvog ovna; Aaron i njegovi sinovi položit će ruku na glavu ovnu. |
Izlazak 29,16 | Zaklat ćeš ovna, uzet ćeš njegovu krv i poprskat ćeš ju uokolo oltara, |
Izlazak 29,17 | raskomadat ćeš ovna na četvrtine, oprat ćeš njegovu utrobu i njegove papke i stavit ćeš ih na četvrtine i na glavu. |
Izlazak 29,18 | Stavit ćeš dimiti cijelog ovna na oltaru. To je jedan holokaust za GOSPODA, to je utažujući miris jela spaljenog za GOSPODA. |
Izlazak 29,19 | Potom uzet ćeš drugog ovna: Aaron i njegovi sinovi položit će ruku na glavu ovnu. |
Izlazak 29,20 | Ti ćeš zaklati ovna, uzeti njegovu krv i staviti ju na resicu desne ušne školjke Aaronove, na resicu ušne školjke njegovih sinova, na palac njihove desne ruke i na palac njihove desne noge, i poprskat ćeš krvlju obod oltara. |
Izlazak 29,21 | Uzet ćeš krv koja je na oltaru i ulje pomazanja, i poprskat ćeš Aarona i njegovu odjeću i, s njim, njegove sinove i njihovu odjeću; tako bit će oni *sveti, kako Aaron i njegova odjeća tako i njegovi sinovi i njihova odjeća. |
Izlazak 29,22 | Uzet ćeš masne dijelove ovna - rep, masno koje obvija utrobu, obli režanj jetre, oba bubrega i pripadajuću im masnoću - i također desni but, jer to je ovan investitutre; |
Izlazak 29,23 | i potom jedan kruh hljeba, jedan kolač s uljem i jednu palačinku, u košaru kruhova bez kvasa koja je pred GOSPODOM. |
Izlazak 29,24 | Sve ćeš postaviti na ruke Aaronu i ruke njegovim sinovima, učinit ćeš da ju ponude gestom pred - stavljanja pred GOSPODOM, |
Izlazak 29,25 | preuzet ćeš iz njihovih ruku i staviti da dimi na oltaru, s holokaustom, u utažujućem mirisu pred GOSPODOM: |
Izlazak 29,26 | to će ti pripasti u dio. |
Izlazak 29,27 | Posvetit ćeš ponuđene grudi i već ponuđeni but - što je bilo ponuđeno i ranije uzeto kod ovna za investituru, onu za Aarona i za njegove sinove. |
Izlazak 29,28 | To će biti, za Aarona i njegove sinove, jedno nepromjenjivo pravo na sinovima Izraelovim, jer to je jedan prinos i to će ostati jedan prinos od sinova Izraelovih, uzeta na njihove žrtve mira; to će biti prinos za GOSPODA. |
Izlazak 29,29 | Sveta odjeća Aaronova preći će poslije njega njegovim sinovima, koji će ju nositi pri svojem pomazanju i svojoj investituri. |
Izlazak 29,30 | Tijekom sedam dana, ona će biti nošena od svećenika koji će ga naslijediti jedan od njegovih sinova, onaj koji bude ulazio u šator susretanja za služiti u svetištu. |
Izlazak 29,31 | Uzet ćeš ovna od investiture i stavit ćeš njegovo meso peći na svetom mjestu. |
Izlazak 29,32 | Aaron i njegovi sinovi jest će, na ulazu u šator susretanja, meso ovna i kruh koji je u košari. |
Izlazak 29,33 | Oni će jesti ono što je služeno obredu odrješenja grijeha, za svoju investituru i svoje posvećenje. Ništa profano neće se jesti, jer to je svetost. |
Izlazak 29,34 | Ako ujutro ostane nešto od mesa i kruha investiture, ti ćeš spaliti ostatak. Neće se jesti, jer to je sveto. |
Izlazak 29,35 | Tako ćeš učiniti za Aarona i njegove sinove, prema on ome svemu što sam ti ja zapovjedio. Tijekom sedam dana, ti ćeš im posvećivati investituru. |
Izlazak 29,36 | Svakog dana, pripremit ćeš za obred absolucije jedno june kao žrtvu za grijeh; ponudit ćeš na oltaru žrtvu za grijeh izvodeći obred odrješenja grijeha i pomazat ćeš ga za posvećenje. |
Izlazak 29,37 | Tijekom sedam dana, činit ćes obred odrješenja grijeha na oltaru i ti ćeš ga posvetiti; tako oltar će biti presvet, sve što dodirne oltar bit će sveto. |
Izlazak 29,38 | ` Evo jednako onog što ćeš pripremiti na *oltaru: janjce stare godinu dana, dva dnevno, vječito. |
Izlazak 29,39 | Prvo janje, pripremit ćeš u jutro a drugo u sumrak. |
Izlazak 29,40 | Osim toga, s prvim janje - tom: jednu desetinu efa brašna umiješeno s čistim uljem i jednom libacijom od četvrt hina vina. |
Izlazak 29,41 | Glede drugog janjeta, ti ćeš pripremiti njega u suton; za njega ćeš pripremiti istu ponudu kao ujutro i istu libaciju: utažujući miris, jelo spaljeno za GOSPODA. |
Izlazak 29,42 | Takav će biti vječiti holokaust da ga činite iz doba u doba, na ulazu u *šator susretanja pred GOSPODOM, ondje gdje ću vas ja susretati da bih ti govorio. |
Izlazak 29,43 | Ja ću susretati sinove Izraelove na tom mjestu koje će biti posvećeno mojom slavom. |
Izlazak 29,44 | Ja ću posvetiti šator susretanja i oltar; Aarona i njegove sinove, njih ću posvetiti da bi vršili moje svećenstvo. |
Izlazak 29,45 | Ja ću boraviti među sinovima Izraelovim i, za njih, ja ću biti Bog. |
Izlazak 29,46 | Oni će priznati da sam to ja GOSPOD, koji sam njihov Bog, ja koji sam ih izveo iz Egipta da bih boravio među njima. To sam ja, GOSPOD, koji sam njihov Bog. |