Job 33,1 | Slušaj dakle, o Jobe, moje besjede, prikloni uho svim mojim riječima. |
Job 33,2 | Evo dakle da ja otvarim usta, da moj jezik govori u mom nepcu. |
Job 33,3 | To je pravičnost moje savjesti koja će govoriti, i moje usne reći će čistu istinu. |
Job 33,4 | To je dah Boga koji me načinio, nadahnuće Moćnoga koji me oživio. |
Job 33,5 | Ako ti to možeš, odgovori mi, potkrijepi protiv mene, zauzmi stav! |
Job 33,6 | Gledaj, pred Bogom ja sam tebi jednak, ja bijah izmiješen od gline, ja također! |
Job 33,7 | Pogledajmo, strah od mene nije te mogao zastrašiti, i moj ugled nije te opteretio. |
Job 33,8 | Ali, ti si jasno rekao na moje uši i ja još čujem zvon riječi: |
Job 33,9 | ` Ja sam *čist, bez grijeha . Ja sam čist, ja, izuzet od grješke. |
Job 33,10 | Ali, Bog izmišlja protiv tebe pritužbe, on me drži neprijateljem. |
Job 33,11 | On mi stavlja noge u gvožđa i vreba sve moje tragove! ` |
Job 33,12 | Pogledajmo, u tome ti nemaš prava, reći ću ti ja. Jer Bog je mnogo više no čovjek. |
Job 33,13 | Zašto si ti njemu podigao jednu parnicu, njemu koji ne polaže računa niti : o jednom od svojih činova? |
Job 33,14 | Ipak Bog najprije govori na jedan način, a po tome na drugi, ali ne opaža se to: |
Job 33,15 | u snu, viđenje noćno, dok jedna obamrlost obuzima ljude, usnule na svojim ležajevima. |
Job 33,16 | tad on otvara uši ljudima i pečati upozorenja koja im upućuje, |
Job 33,17 | da se odvrate ljudi od svojih djela, da se uklone oholosti junaci. |
Job 33,18 | Tako on štiti njihovo postojanje od jame i sprječava ponuditi svoj život sulici. |
Job 33,19 | Katkad, on ih kažnjava u njihovom krevetu bolom i bitka nema prekida u njegovim kostima. |
Job 33,20 | Kruh njemu daje povraćanje, on nema više teka za dobro jelo. |
Job 33,21 | On propada na očigled, njegove kosti što se ne vidješe postaju izbočene. |
Job 33,22 | Tad njegovo postojanje dodiruje jamu, a njegov život je izručen |
Job 33,23 | Ali, nađe li se za njega jedan *anđeo, jedan tumač među tisućom za obznaniti čovjeku njegovu zadaću, |
Job 33,24 | da imadne sućuti za njega i da mu kaže: ` Poštedi ga silaska u jamu, ja sam otkrio jednu otkupninu! ` |
Job 33,25 | Tad njegovo tijelo ponovo nađe sok svoje mladosti, on se vraća u dane svog mladićstva, |
Job 33,26 | on zazove Boga koji nađe zadovoljstvo u njemu, kričeći od radosti on ugleda lice onog koji učini zadovoljštinu |
Job 33,27 | on zapjeva pred ljudima govoreći: ` Ja bijah griješio, ja bijah kršio pravo, ali on se nije ponašao kao ja. |
Job 33,28 | On je otkupio moje postojanje na rubu jame i moj će život gledati svjetlost!` |
Job 33,29 | Gledaj, sve ovo Bog izvrši, dva puta, tri puta za čovjeka, |
Job 33,30 | za izvuči čovjekov život iz jame, za osvijetliti ga svjetlošću živih. |
Job 33,31 | Budi pažljiv, Jobe, slušaj me: ušuti, ja sam taj koji će govoriti. |
Job 33,32 | Ako ti imaš riječi za odgovoriti, govori, jer bih te ja želio naći pravednim; |
Job 33,33 | inače, tebi je mene slušati. Ušuti, ja ću te naučiti mudrosti. |