Stvaranje 41,1 | Ali, na izmaku dviju godina, *Faraon usni jedan san. Bio je na obali Nila |
Stvaranje 41,2 | kad od Nila dolazi sedam krava lijepog izgleda i dobro uhranjenih. One počeše pasti u šikari. |
Stvaranje 41,3 | Potom sedam drugih krava dođe od Nila poslije njih, ružnog izgleda i izmršavjele. One se postaviše pokraj onih prvih na obali Nila, |
Stvaranje 41,4 | i sedam ružnih i izmršavjelih krava prožderaše sedam lijepih i ugojenih krava. Tad se Faraon probudi. |
Stvaranje 41,5 | On ponovo zaspa i usni po drugi put. Sedam klasova izraste na jednoj jedinoj stabljici, jedrih i zdravih. |
Stvaranje 41,6 | Potom sedam slabašnih i sparušenih od vjetra istočnjaka isklija poslije njih, |
Stvaranje 41,7 | i sedan slabašnih klasova pojedoše sedam zdravih i jedrih klasova. Tad se Faraon probudi: bio je to san. |
Stvaranje 41,8 | U jutro, Faraon, uznemirenog duha, pozva sve svećenike i sve mudrace Egipta. On im ispriča svoje snove, ali nitko ih nije znao protumačiti Faraonu. |
Stvaranje 41,9 | Tad se veliki peharnik obrati Faraonu: `Ja moram danas priznati svoju grešku. |
Stvaranje 41,10 | Faraon se bio rasrdio protiv svojih slugu i stavio me u zatvor u kući velikog ključara, mene kao i velikog hlibara. |
Stvaranje 41,11 | Mi smo sanjali jedan san iste noći, a svaki je od njih imao vlastito značenje. |
Stvaranje 41,12 | Bio je ondje s nama jedan mladi Hebrej, rob velikog ključara. Mi smo mu ispričali naše snove. On ih protumači i dade svakom svoje tumačenje. |
Stvaranje 41,13 | I zbi se sve onako kako nam je on bio protumačio: ja, mene si vratio na moje mjesto, onaj drugi, njega si objesio. |
Stvaranje 41,14 | *Faraon dade pozvati Josipa kojeg na vrat na nos izvukoše iz tamnice. Obrijaše ga, presvukoše i on se nađe kod Faraona. |
Stvaranje 41,15 | Ovaj reče Josipu: ` Sanjao sam jedan san a nitko ga ne zna protumačiti. Ali čuo sam pričati o tebi kako čuvši ispričati san, ti ga mogaše isto i protumačiti. ` |
Stvaranje 41,16 | Josip ovako odgovori Faraonu: ` I bez mene, Bog će znati dati jedan spasonosan odgovor Faraonu. |
Stvaranje 41,17 | Faraon tad reče Josipu: ` Sanjah i vidjeh sebe stojati na obali Nila. |
Stvaranje 41,18 | Kad evo kako sedam ugojenih i lijepih krava uzlaze od Nila. One počeše pasti u guštiku. |
Stvaranje 41,19 | Potom sedam drugih krava uspe se iza njih, mršavih, vrlo i iznurenih, kakvih ja nikad nisam vidio tako ružnih u cijelom Egiptu. |
Stvaranje 41,20 | Iznurene krave i ružne požderaše iz osnove sedam ugojenih krava. |
Stvaranje 41,21 | Jednom kad su ušle u trbuhe njihove, nitko ne bi posumnjao da su ondje, toliko njihov izgled ostrade ružan kao i prije. Tad sam se ja probudio, |
Stvaranje 41,22 | ali za vidjeti opet u snu sedam klasova koji su se uzdizali na istoj stabljici, jedri i zdravi. |
Stvaranje 41,23 | Potom sedam skorjelih, slabašnih i sparušenih vjetrom, kako klijaju nakon njih. |
Stvaranje 41,24 | Sedam slabašnih progutaše sedam dobrih klasova! Govorio sam sam to svećenicima i nitko mi nije mogao objasniti. ` |
Stvaranje 41,25 | Josip odgovori Faraonu: ` Za Faraona, to je samo jedan san. Bog je obavijestio Faraona o onom što će učinit. |
Stvaranje 41,26 | Sedam dobrih krava čine sedam godina, sedam dobrih klasova čine sedam godina: Ima samo jedan san. |
Stvaranje 41,27 | Sedam iznurenih i ružnih krava koje se uspinju poslije čine sedam godina, kao i sedam slabašnih klasova i sparušenih istočnjakom vjetrom; to će biti sedam godina gladi. |
Stvaranje 41,28 | Evo riječi koju sam imao za reći Faraonu, Bog je otkrio Faraonu što će učiniti. |
Stvaranje 41,29 | Sedam godina velikog obilja će doći u cijeli Egipat. |
Stvaranje 41,30 | Potom će nadoći sedam godina gladi i zaboravit će se ono obilje u Egiptu. Glad će iscrpiti zemlju |
Stvaranje 41,32 | i i ne će se više znati da je to obilje uzrokom gladi koja će slijediti, tako će ona nemilosrdno pustošiti. |
Stvaranje 41,33 | To što je san bio Faraonu ponovljen dva puta znači da je Bog odlučio o toj stvari i da će se Bog pohititi da ju ispuni. |
Stvaranje 41,33 | ` A sada, nek Faraon otkrije jednog pametnog i mudrog čovjeka i nadredi ga Egiptu. |
Stvaranje 41,34 | Nek Faraon postavi povjerenike nad zemljom za ubirati takse u petini po Egiptu tijekom sedam godina obilja! |
Stvaranje 41,35 | Oni će prikupljati svu živež tih sedam dolazećih dobrih godina uskladištit će žito pod vlast Faraona kao zalihu živeži u gradovima. |
Stvaranje 41,36 | To će biti jedna zaliha za cijelu zemlju glede sedam godina gladi koje će naići u Egiptu: tako glad ne će uništiti pučanstva u zemlji. ` |
Stvaranje 41,37 | Ovaj prijedlog ugodi *Faraonu i svim njegovim slugama. |
Stvaranje 41,38 | Faraon im reče: ` Hoćemo li mi pronaći čovjeka kao ovog ovdje da bude Duh Božji u njemu? ` |
Stvaranje 41,39 | I Faraon reče Josipu: ` Budući da te je Bog poučio u svemu tome, nema nitko drugi tko bi mogao biti tako pametan i tako mudar kao ti. |
Stvaranje 41,40 | Ti si taj koji će biti moj domoupravitelj. Sav moj pukl podvrgnut će se tvojim zapovijedima i po tronu samo ću ja biti tebi nadređen. ` |
Stvaranje 41,41 | Faraon reče Josipu: `Evo: postavljam te nad cijelom zemljom Egipta. ` |
Stvaranje 41,42 | On svuče sa svoje ruke obruč i prenese ga na Josipovu ruku, ogrnu ga ogrtačem od finog lana i o vrat mu stavi zlatnu ogrlicu. |
Stvaranje 41,43 | Potom ga postavi na svoja druga kola i dade da se pred njim izvikuje : ` Pažnja! ` Faraon ga dakle postavi nad cijelim Egiptom |
Stvaranje 41,44 | i reče Josipu: ` Ja sam Faraon. Ali, bez tebe, nitko ne će ni malim prstom maknuti u cijelom Egiptu. ` |
Stvaranje 41,45 | Potom Faraon dade Josipu ime Kafnat Paneah i dade mu za ženu Asenat kćer PotiFera svećenika iz Onea . Josip pođe nadgledati zemlju Egipat. |
Stvaranje 41,46 | Josip imaše 30 godina kad stade u nazočnosti Faraona, kralja Egipta. On uze dopust od njega da bi prošao svu zemlju Egipat. |
Stvaranje 41,47 | Tijekom sedam godina obilja, zemlja je davala u izobilju. |
Stvaranje 41,48 | Josip prikupi svu živež tijekom sedam godina koje su slijedile jedna drugu u Egiptu i uskladišti ih po gradovima; on uskladišti u gradskim središtima živežne proizvode iz okolnih polja. |
Stvaranje 41,49 | Potom Josip prikupi žito u ogromnim količinama, kao pijeska u moru, do te mjere da se prestalo računati, jer je bilo nemjerljivo. |
Stvaranje 41,50 | Prije godina kojima će uslijediti glad, dva se sina rodiše Josipu, koje porodi Asenat, kćer PotiFera, svećenika iz Onea. |
Stvaranje 41,51 | Prvorođenog on nazva Manase jer, reče on, ` Bog mi otpisao sve moje muke i svu kuću oca svojeg.` |
Stvaranje 41,52 | Mlađi, njega nazva Efraim jer, reče on, `Bog me učinio plodnim u zemlji mojeg jada.` |
Stvaranje 41,53 | Sedam godina obilja u Egiptu istekoše, |
Stvaranje 41,54 | a sedam godina gladi počeše dolaziti kako je Josip bio prorekao. Glad pohara svu zemlju ali u cijelom Egiptu bijaše kruha. |
Stvaranje 41,55 | Sav Egipat bijaše izgladnjen i puk iskaše snažnim kricima kruha u Faraona. Svim Egipćanima on odgovori: ` Idite naći Josipa, učinite kako vam on kaže. ` |
Stvaranje 41,56 | Glad haraše po svoj površini zemlje. Josip otvori sva skladišta smještena u gradovima za prodavati žito Egipćanima. Glad se pokaza surovom u zemlji Egipat. |
Stvaranje 41,57 | Svi su dolazili u Egipat za kupovati žito u Josipa, jer glad bijaše nemilosrdna u cijeloj zemlji. |