Postanak 41,1 | Dvije godine kasnije usni faraon; bilo mu je, kao da stoji na Nilu. |
Postanak 41,2 | Iz Nila izašlo je sedam krava lijepih i ugojenih, i pasle su u šašu. |
Postanak 41,3 | A iza njih izašlo iz Nila sedam drugih krava, ružnih i mršavih, i stavile se uz druge krave na obali Nila. |
Postanak 41,4 | Tada požderaše ružne i mršave onih sedam krava lijepih i debelih, i uto faraon se probudi. |
Postanak 41,5 | Kad opet zaspa, usni drugi san: sedam klasova, jedrih i lijepih, izraslo na jednoj slamci. |
Postanak 41,6 | Iza njih isklijalo sedam klasova sitnih, od istočnog vjetra opaljenih; |
Postanak 41,7 | I sitni klasovi progutaše sedam klasova debelih i punih. Faraon se probudi i opazi, da je to on sanjao. |
Postanak 41,8 | Ujutro osjećao se uznemiren, pa posla i dade pozvati sve pismoznance i mudrace egipatske. Faraon im pripovjedi svoje sne, ali se ne nađe ni jedan, koji bi ih faraonu mogao protumačiti. |
Postanak 41,9 | Tada uze riječ veliki peharnik i reče faraonu: "Moram danas da se spomenem krivnje svoje. |
Postanak 41,10 | Faraon se rasrdio jednoć na sluge svoje i mene dao zatvoriti u kući zapovjednika tjelesne straže, mene i velikoga pekara. |
Postanak 41,11 | U istoj noći mi imadosmo san, ja i on. Svaki od nas imade san, koji je bio od osobite važnosti. |
Postanak 41,12 | A bio je tamo s nama jedan mladić hebrejski, rob zapovjednika tjelesne straže. Njemu pripovijedismo to, i on nam protumači naše sne; on svakomu pravo protumači san. |
Postanak 41,13 | I kako nam protumači, tako se dogodi: mene opet postaviše u moju službu, a drugoga dadoše objesiti." |
Postanak 41,14 | I faraon posla tamo i dade pozvati Josipa, brže bolje izvedoše ga iz tamnice. On se ostriže i preobuče, te pođe k faraonu. |
Postanak 41,15 | Faraon reče Josipu: "Imao sam san, ali nitko ne zna da ga protumači. A za tebe sam čuo, da samo trebaš čuti san, i odmah ga možeš protumačiti." |
Postanak 41,16 | Josip odgovori faraonu: "Ja ne mogu ništa; ali Bog će objaviti faraonu, što mu je na spasenje." |
Postanak 41,17 | Faraon je pripovijedao Josipu: "U mojem snu stajao sam na obali Nila. |
Postanak 41,18 | Tada izašlo iz Nila sedam krava ugojenih i lijepih, te su pasle u šašu. |
Postanak 41,19 | A iza njih izašlo sedam drugih krava, loših, posve ružnih i mršavih; nikad ne vidjeh u cijelom Egiptu tako ružnih, kao što su bile ove, |
Postanak 41,20 | Mršave i ružne krave požderaše onih prvih sedam debelih krava. |
Postanak 41,21 | Kad su one bile iščeznule u njihovu želucu, ipak se poznade, da su bile došle u njihov želudac, ali su opet bile ružne kao i prije. Nato se ja probudih. |
Postanak 41,22 | Tada opet vidjeh u svojem snu, kako sedam klasova izraslo na jednoj slamci, punih i lijepih klasova. |
Postanak 41,23 | A iza njih isklijalo sedam drugih klasova, praznih, tankih, od istočnog vjetra opaljenih. |
Postanak 41,24 | I tanki klasovi progutaše sedam klasova lijepih. Ovo ja pripovjedih pismoznancima; ali ni jedan ne znade mi protumačiti." |
Postanak 41,25 | Josip reče faraonu: "Sni faraonovi znače jedno i isto. Bog je objavio faraonu, što je naumio učiniti. |
Postanak 41,26 | Sedam lijepih krava znači sedam godina; i sedam lijepih klasova znači sedam godina. Sni imaju jednako značenje. |
Postanak 41,27 | I sedam krava mršavih i ružnih, što izađoše iza onih, znači sedam godina; i sedam klasova praznih, od istočnog vjetra opaljenih znači sedam godina gladnih. |
Postanak 41,28 | To sam mislio, kad rekoh faraonu: Bog je pokazao faraonu, što je naumio učiniti. |
Postanak 41,29 | Eto, doći će sad sedam godina, kad će vladati u svoj zemlji egipatskoj veliko izobilje. |
Postanak 41,30 | Ali iza njih nastat će sedam gladnih godina, i neće ostati ni traga od svega izobilja u zemlji egipatskoj, i glad će potratiti zemlju. |
Postanak 41,31 | Od izobilja neće se opaziti u zemlji ništa više od te gladi, što će poslije doći; jer će biti vrlo velika. |
Postanak 41,32 | A što je dvaput uzastopce faraon snio, to znači, da je Bog to tvrdo odlučio, i Bog će to bez otezanja izvesti. |
Postanak 41,33 | I sada neka potraži faraon čovjeka mudra i razumna i neka ga postavi nad zemljom egipatskom. |
Postanak 41,34 | Neka nadalje faraon odmah postavi nadzornike po zemlji i neka pokupi petinu od zemlje egipatske u to sedam godina izobilja. |
Postanak 41,35 | Neka se pokupi sav prihod žetve ovih dobrih godina, što sad dolaze, i neka se saspe žito na raspolaganje faraonovo kao zaliha u gradovima i neka se pohrani tamo. |
Postanak 41,36 | Onda je zemlja pokrivena žitom za sedam gladnih godina, što će doći na Egipat, i tako neće biti zemlja glađu uništena." |
Postanak 41,37 | Ovaj govor dopade se faraonu i svima slugama njegovim. |
Postanak 41,38 | I faraon reče slugama svojim: "Možemo li naći čovjeka, u kojem bi bio duh Božji kao u ovom?" |
Postanak 41,39 | A Josipu reče faraon: "Kad je tebi objavio Bog sve ovo, nema nikoga, koji bi bio tako mudar i razuman kao ti. |
Postanak 41,40 | Ti ćeš biti nad mojom kućom; sav moj narod podvrgnut će se tvojim zapovijedima; samo ću prijestoljem biti veći od tebe!" |
Postanak 41,41 | Tada reče faraon Josipu: "Evo, postavljam te nad svom zemljom egipatskom." |
Postanak 41,42 | I skide faraon pečatni prsten svoj s ruke svoje i metnu ga Josipu na ruku, dade ga onda obući u haljine od najljepšeg platna i stavi mu zlatni lanac oko vrata. |
Postanak 41,43 | I dade ga voziti na drugim, kolima svojim i pred njim klicati: "Na koljena!" Tako ga postavi nad svom zemljom egipatskom. |
Postanak 41,44 | Onda reče faraon Josipu: "Ja sam doduše faraon; ali proti volji tvojoj neka nitko ne makne ruke ili noge u zemlji egipatskoj." |
Postanak 41,45 | Faraon dade Josipu ime Zafnat-Paneah i dade mu za ženu Asenatu, kćer Proti-Fare, svećenika u Onu. Potom proputova Josip zemlju egipatsku. |
Postanak 41,46 | Bilo je Josipu trideset godina, kad stupi u službu faraona, i kralja egipatskoga. Kad je Josip bio otišao od faraona, obiđe svu zemlju egipatsku. |
Postanak 41,47 | I zemlja u sedam godina izobilja ponese veoma mnogo. |
Postanak 41,48 | On pokupi sav prihod žetve, to ga je bilo u to sedam godina u Egiptu, i dade snositi žito u gradove; u svaki je grad snosio žito s okolnih polja. |
Postanak 41,49 | Tako nakupi Josip žita kao pijeska na moru u tolikoj množini, da ga je prestao mjeriti; jer se više nije dalo mjeriti. |
Postanak 41,50 | Dok još ne nastade glad, rodiše se Josipu dva sina: Rodi mu ih Asenata, kći Proti-Fare, svećenika u Onu. |
Postanak 41,51 | Prvorođencu nadjenu Josip ime Manaseh; "jer Bog", reče, "dade da zaboravim svu nesreću svoju i svu kuću oca svojega." |
Postanak 41,52 | Drugome nadjenu ime Efraim; "jer Bog", reče, "me učini plodnim u zemlji nevolje moje." |
Postanak 41,53 | A kad prođe sedam godina, za kojih je vladalo izobilje u zemlji egipatskoj, |
Postanak 41,54 | Nastade sedam godina gladnih, kao što je bio Josip navijestio. Nastade glad u svim zemljama; ali u svoj zemlji egipatskoj bilo je kruha. |
Postanak 41,55 | A kad poče gladovati i sva zemlja egipatska, povika narod k faraonu za kruh; a faraon uputi sve Egipćane: "Idite k Josipu i što vam on rekne, to činite!" |
Postanak 41,56 | I kad je vladala glad u svoj zemlji, dade Josip pootvarati sve žitnice i prodavati žito Egipćanima. A glad je pritiskivala u zemlji egipatskoj sve više. |
Postanak 41,57 | Sav je svijet dolazio u Egipat da kupi žita kod Josipa, jer je po svem svijetu bila glad velika.˚ |