Luka 5,1 | On je stajao kod Genezaretskoga jezera. Narod se nakupio oko njega, da sluša riječ Božju. |
Luka 5,2 | Tada vidje dvije lađice, gdje stoje na obali. Ribari su bili izašli iz njih i čistili mreže svoje. |
Luka 5,3 | On uzađe u jednu od lađica, koja je pripadala Simonu, i zamoli ga, da malo otisne od kopna. Tada sjede i uze učiti narod iz lađice. |
Luka 5,4 | Kad je bio svršio svoj govor, reče Simonu: "Izvezi na pučinu, i bacite mreže svoje, te lovite!" |
Luka 5,5 | "Učitelju," odgovori Simon, svu noć smo se trudili, i ništa ne uhvatismo. Ali na tvoju riječ bacit ću mreže. |
Luka 5,6 | Učiniše to i uhvatiše tako mnogo riba, da su im se razdirale mreže. |
Luka 5,7 | Zato mahnuše drugovima svojim u drugoj lađici, da dođu i da im pomognu. I dođoše. Napuniše obje lađe, tako da su se gotovo potopile. |
Luka 5,8 | Kad to vidje Simon Petar, pade Isusu pred noge i reče: "Gospodine, otidi od mene; jer sam čovjek griješan!" |
Luka 5,9 | Jer je bilo obuzelo udivljenje njega i sve drugove njegove zbog ribolova, što su ga bili učinili; |
Luka 5,10 | Isto tako i Jakova i Ivana, sinove Zebedejeve, koji su bili drugovi Simonovi. Tada reče Isus Simonu: "Ne boj se! Od sad ćeš ljude loviti." |
Luka 5,11 | Tada izvukoše lađice na zemlju, ostaviše sve i otidoše za njim. |
Luka 5,12 | On je boravio u jednom gradu. Ondje je bio čovjek sav u gubi. Čim je vidio Isusa, baci se pred njega na lice ničice i zamoli: "Gospodine, ako hoćeš, možeš me očistiti." |
Luka 5,13 | On pruži ruku svoju, dotaknu ga se i reče: "Hoću; očisti se!" Odmah guba pade s njega. |
Luka 5,14 | A on mu zabranili da nikomu ne govori, i reče: "Nego idi, pokaži se svećeniku i prinesi žrtvu za očišćenje svoje, kako je propisao Mojsije; neka im to služi za svjedočanstvo!" |
Luka 5,15 | Glas o njemu širio se sve dalje. U četama stjecali su se ljudi, da ga slušaju i da se iscjeljuju od svojih bolesti. |
Luka 5,16 | A on je odlazio na samotna mjesta i molio se. |
Luka 5,17 | Jednoga je dana učio, a sjedili su pritom farizeji i književnici, koji su bili došli iz svih sela galilejskih i judejskih i iz Jerusalema. Tada ga natjera sila Gospodnja na jedno iscjeljenje. |
Luka 5,18 | Ljudi donesoše na nosiljkama čovjeka uzeta. Kušali su da ga unesu u kuću i postave pred njega. |
Luka 5,19 | Ali zbog mnoštva naroda nijesu ga mogli unijeti. Zato se popeše na krov i kroz crepove spustiše ga s posteljom na sredinu pred Isusa. |
Luka 5,20 | Kad vidje vjeru njihovu, reče: "Čovječe, oprošteni su ti grijehi tvoji." |
Luka 5,21 | Tada su pomislili u sebi književnici i farizeji: "Tko je ovaj, što huli na Boga? Tko može opraštati grijehe osim jedinoga Boga?" |
Luka 5,22 | Isus prozre pomisli njihove i reče im: "Što mislite u srcima svojim? |
Luka 5,23 | Što je lakše reći: "Oprošteni su ti grijehi tvoji? ili reći: "Ustani i hodaj? |
Luka 5,24 | Ali znajte, da Sin čovječji ima vlast na zemlji opraštati grijehe!" I tada reče uzetome: "Zapovijedam ti, ustani, uzmi postelju svoju i idi kući!" |
Luka 5,25 | Odmah ustade on pred očima njihovim, uze postelju, na kojoj je bio ležao, i otide kući slaveći Boga. |
Luka 5,26 | Svi su bili obuzeti udivljenjem i hvalili su Boga. Puni straha rekoše: "Danas smo vidjeli čudo." |
Luka 5,27 | Potom otide i vidje carinika po imenu Levija, gdje sjedi na carini. Reče mu: "Hajde za mnom!" |
Luka 5,28 | On ustade, ostavi sve i pođe za njim. |
Luka 5,29 | I dade mu Levije u kući svojoj veliku gozbu. Veliko mnoštvo carinika i drugi ljudi bili su s njim za stolom. |
Luka 5,30 | Zbog toga su mrmljali farizeji i književnici. Rekoše učenicima njegovim: "Zašto s carinicima i grješnicima jedete i pijete?" |
Luka 5,31 | Isus im reče: "Ne trebaju zdravi liječnika, nego bolesni. |
Luka 5,32 | Nijesam došao da zovem na pokajanje pravednike nego grješnike." |
Luka 5,33 | Oni mu rekoše: "Učenici Ivanovi kao i farizejski poste često i mole se, a tvoji jedu i piju." |
Luka 5,34 | Isus im reče: "Možete li svatove natjerati da poste, dok je zaručnik među njima? |
Luka 5,35 | Ali će doći dani, kad će im se ugrabiti zaručnik. Onda će postiti u one dane." |
Luka 5,36 | A pripovijedao im i prispodobu: "Nitko ne reže krpe od nove haljine i ne prišiva je na staru haljinu; inače razdere ova novu, i staroj ne pristaje krpa od nove. |
Luka 5,37 | Nitko ne lijeva vina novoga u mjehove stare; inače prodre novo vino mjehove. Ono se prolije, i mjehovi propadnu. |
Luka 5,38 | Nego vino novo mora se lijevati u mjehove nove |
Luka 5,39 | Nitko, koji je pio staro vino, neće odmah novoga. Veli: "Staro je bolje." |