Marko 2,1 | Nekoliko dana kasnije Isus se vrati u Kafarnaum i saznade se da on bijaše u kući . |
Marko 2,2 | A toliko se svijeta ondje sakupi da ne bijaše više mjesta, čak ni pred vratima. I on im obznanjivaše Riječ. |
Marko 2,3 | Dođoše ljudi koji mu dovedoše jednog uzetog nošenog od četvero ljudi. |
Marko 2,4 | I kako ga zbog mnoštva ne mogaše donijeti točno do njega, oni su otkrili krov iznad mjesta gdje on bijaše, napravivši jedan otvor, oni spustiše nosila na kojima uzeti bijaše ležao. |
Marko 2,5 | Videći njihovu vjeru, Isus reče uzetom: ` Sine moj, tvoji su grijesi oprošteni. ` |
Marko 2,6 | Nekoliko *pismoznanaca bijaše sjedjelo ondje razmišljajući u svom *srcu: ` Zašto ovaj čovjek govori tako? On *huli. Tko može oprostiti grijehove osim Boga samog? ` |
Marko 2,8 | Prepoznavši smjesta u svom duhu da oni razmišljaju tako u Sebi samima, Isus im reče: ` Zašto vi držite te misli u svojim srcima? |
Marko 2,9 | Što je lakše, reći uzetom: Tvoji su grijesi oprošteni ili pak, reći: Ustani, uzmi svoja nosila i hodaj? |
Marko 2,10 | Eh dobro, da biste vi znali da *Sin čovjekov ima ovlaštenje za oprostiti grijehe na zemlji, on reče uzetom: |
Marko 2,11 | Ja ti kažem: ustani, uzmi svoja nosila i idi kući svojoj. ` |
Marko 2,12 | Čovjek se diže, uze smjesta svoja nosila i iziđe pred svima, tako da svi bijahu potreseni i odadoše slavu Bogu, govoreći: ` Nikad nešto slično mi ne vidjesmo! ` (Mt 9.913; Lk 527302) |
Marko 2,13 | Isus ode ponovo na obalu mora. Svo mnoštvo dođe s njim, i on ih poučavaše. |
Marko 2,14 | Prolazeći, on vidje Levija, sina Alfijeva, kako sjedi u poreznom uredu . On mu reče: ` Slijedi me. ` Ovaj se diže i slijeđaše ga. |
Marko 2,15 | Evo ga za stolom u njegovoj kući, a mnogi ubirači poreza i *grješnici bijahu sjedjeli s Isusom i njegovim učenicima, jer bijaše tu mnogo svijeta |
Marko 2,16 | čak i *pismoznanci farizejski ga slijeđaše. Ovi pak, videći ga da jede s grješnicima i ubiračima poreza, govoraše učenicima svojim: ` Što? On jede s ubiračima poreza i grješnicima? ` |
Marko 2,17 | Isus, koji bijaše čuo, reče im: ` Nisu oni zdravi ti koji trebaju liječnika, već bolesni; ja sam došao pozvati ne pravedne, već grješnike. ` ( Mt 9.1417; Lk 5.3339) |
Marko 2,18 | Ivanovi *učenici i *farizeji bijahu u tijeku posta. Oni dođoše reći Isusu: ` Zašto, dok Ivanovi učenici i farizejski učenici poste, tvoji učenici ne poste? ` |
Marko 2,19 | Isus im reče: ` Pozvani na svadbu mogu li postiti dok je mladoženja s njima? Toliko koliko je suprug s njima, oni ne mogu postiti. |
Marko 2,20 | Ali, doći će dani kad će im suprug biti otet; tad će oni postiti, u onaj dan. |
Marko 2,21 | Nitko ne prišiva jadan komad nove tkanine na staru odjeću; inače novi komad koji se dodaje na staru odjeću skuplja se, i poderotina je gora. |
Marko 2,22 | Nitko ne stavlja novo vino u stare mješine; ako ne, vino će rasprsnuti mješine, i izgubit će se i vino i mješine; zato novom vinu, nove mješine. ` ( Mt 12.18; Lk 6.15 ) |
Marko 2,23 | A Isus, na dan *šabata, prolažaše poljem žita a njegovi učenici počeše, usput, trgati klasje. |
Marko 2,24 | *Farizeji mu govoraše: ` Pogledaj što čine u dan šabata! To nije dopušteno. ` |
Marko 2,25 | A on im reče:` Vi dakle nikad niste čitali što je učinio David kad se našao u nuždi i bio gladan, on i njegovi sudrugovi, |
Marko 2,26 | kako je, u vrijeme *velikog svećenika Abiatara, on ušao u kuću Božju, jeo kruhove milodara koje nitko nema pravo jesti, izuzev svećenika, i dao ih također onima koji bijahu s njim? ` |
Marko 2,27 | I on ima reče: ` Šabat je bio određen za čovjeka, a ne čovjek za šabat, |
Marko 2,28 | tako da je *Sin čovjekov gospodar čak i šabata. ` ( Mt 12.9.14; Lk 6.611) |